Forse faresti meglio a non dire a nessuno che sei venuto qui.
You really shouldn't tell anyone that you came here.
Ti avevo detto di non dire niente.
I told you not to say anything.
Poi non dire che non faccio mai niente per te.
Don't say I never did anything for you.
Non dire a nessuno che l'ho detto.
Don't tell anybody I said that.
Ti prego, non dire che siamo streghe.
Please don't tell me we're witches.
Non dire a nessuno che l'ho fatto.
Don't tell anyone I did that.
Mi ha chiesto di non dire nulla.
He asked me not to say anything.
Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco.
Until you catch the chicken, you don't have the chicken.
Allora ordinò ai discepoli di non dire ad alcuno che egli era il Cristo
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
Non dire una cosa del genere.
Do not say such a thing.
Non dire a nessuno che sono qui.
Don't tell a soul I'm here.
Non dire una parola a nessuno.
Don't say a word to anyone. Do you understand?
Non dire cose di cui potresti pentirti.
Don't say anything you're gonna regret.
Non dire mai una cosa del genere.
Don't you ever say anything like that again.
E non dire niente nemmeno di Aragorn.
And say nothing of Aragorn either.
E non dire "si'" con quel tono da ingrato.
Don't say yes in that ungrateful way.
Non dire a nessuno che te l'ho data.
You can't tell anyone you've got it.
Non dire a nessuno che te l'ho detto.
You don't tell anybody that I told you. - OK.
Non dire che non ti regalo mai niente.
Don't say I never gave you anything.
Non dire mai piu' una cosa del genere.
Don't you ever, ever say that again.
Non dire che non ti avevo avvertita.
Don't say I didn't warn you. Please!
E non dire che non ho mai fatto niente per te.
Just don't say I never did anything for you.
Lei mi ha detto di non dire niente.
You told me not to say anything.
E non dire a nessuno che mi hai visto.
And don't tell anyone you saw me.
20 Allora egli ordinò ai suoi discepoli di non dire ad alcuno che egli era Gesù, il Cristo.
Then he commanded his disciples, that they should tell no one that he was Jesus the Christ.
Non dire nulla a tua madre.
Don't say a word to you mother.
Mi ha detto di non dire niente.
He told me not say anything.
Non dire una parola di tutto questo a nessuno.
Do not say a word about this to anyone.
Non dire mai quello che la gente vuole sentirsi dire.
Don't everjust say what people want to hear.
Ti prego, non dire "come papà".
Please don't say, "Like Dad. "
E non dire a nessuna casa stai facendo.
And don't tell anyone what you're doing, okay?
Non dire "riportarlo qui sano e salvo".
Don't say "bring him home alive, " Vincent.
Non dire che non faccio mai nulla per te.
Don't tell me I never did anything for you.
Poi non dire che non ti avevo avvertito.
Hey, man. Don't say I didn't warn you.
Ancora oggi, sappiamo che ci sono parole che non possima usare, frasi da non dire, perché se lo facessimo, potremmo essere avvicinati, imprigionati, o addirittura uccisi.
Even today, we know that there are words we cannot use, phrases we cannot say, because if we do so, we might be accosted, jailed, or even killed.
Il tribuno congedò il giovanetto con questa raccomandazione: «Non dire a nessuno che mi hai dato queste informazioni
So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.
non avvenga che, venendo con me alcuni Macèdoni, vi trovino impreparati e noi dobbiamo arrossire, per non dire anche voi, di questa nostra fiducia
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
2.9087271690369s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?